Now, wasn't that a thing? We've had laffs and gaffs, thribbles and chibbles, some close calls, secrets and questions, and memories to share. We barely made it out with our scrayblesAll thanks to graybles.
騎著驢子兜風(fēng):61.235.123.74
這部戲經(jīng)歷了陳年16年暑假和沖哥在宿舍里看B站盜攝那時(shí)我剛從紐約回來(lái)美國(guó)還乘著奧巴馬時(shí)代最后一朵理想主義的浪花文化多元的未來(lái)在每張臉上每段旋律和編舞中第一幕如此振奮人心“敬自由“為革命半年后看到卡司通過(guò)表演向彭斯喊話的新聞那瞬間感到的依舊是音樂(lè)劇的魔力東北往事第二季是一絲燈塔主義的好感和一種對(duì)普世的流行的“愛(ài)國(guó)主義教育的向往今天在剛剛半年有余的迪士尼+上它是一段同樣來(lái)自16年夏天的錄影一個(gè)回不去的時(shí)刻(美國(guó))和許許多多特寫(xiě)我回到紐約被尾聲重新打動(dòng)看著看著滿懷了太過(guò)年輕又百年蒼老的nostalgia:舞臺(tái)藝術(shù)屬于前疫情希望和野心屬于前特朗普唯問(wèn)句屬于此刻:那歷史層層疊疊的回音:Who lives? Who dies? Who tells your story?
黃大頭:36.59.111.20
能給7分吧 無(wú)論是種族議題電影情書(shū)還是愛(ài)情線的敘述都太工整了 感動(dòng)之余少了份驚喜 科爾曼的又一次演技大賞 觀眾很難不和她共情 電影又一次成為了治愈精神創(chuàng)傷時(shí)代傷疤的良藥which is so true 另外電影的風(fēng)景配樂(lè)和夾雜進(jìn)去的幾句詩(shī)都挺美的 Last year is dead,begin afresh…afresh…afresh